Tao Te King 47

 

 

 

Sans avoir franchi sa porte
Connaître tout sous le ciel
Sans regarder par le fenêtre
Contempler la Voie du Ciel

Plus on va loin
Moins on saura

Les Saints
Sans se déplacer
Connaissaient tout
Sans avoir regardé
Comprenaient tout
Sans rien faire
Ils avaient tout réalisé

(par Claude Larre)

 


tao47.jpg (7860 octets)

 

 


Without leaving his door
He knows everything under heaven.
Without looking out of his window
He knows all the ways of heaven.
For the further one travels
The less one knows.
Therefore the Sage arrives without going,
Sees all without looking,
Does nothing, yet achieves everything.

       (by Arthur Waley)


Tao Te King
"Déroulement
du texte"